Quotes by
Democritus |
Popularly known as the Laughing Philosopher (for laughing at human follies), the terms Abderitan laughter, which means scoffing laughter, and Abderite, which means a scoffer, are derived from Democritus.
108 quotes | 24,355 visits |
Ancient Greek
• | World is decay, life is perception. Ο κόσμος αλλοίωσις, ο βίος υπόληψις. (quoted by Marcus Aurelius in “Τα εις εαυτόν”) 79 |
• | The world is a stage, life is a passage. You came, you saw, you departed. Ο κόσμος σκηνή, ο βίος πάροδος. Ήλθες, είδες, απήλθες. 37 |
• | Fools live without enjoying life. Ανοήμονες βιούσι ού τερπόμενοι βιούν. 29 |
• | Refrain from evil not out of fear, but because it is right. Μη δια φόβον, αλλά δια το δέον απέχεσθε αμαρτημάτων. 28 |
• | Many, while performing the foulest deeds, use the fairest words. Πολλοί δρώντες τα αίσχιστα, λόγους τους αρίστους ασκέουσι. 24 |
• | Man is a microcosm. Τω ανθρώπω μικρώ κόσμω όντι. 24 |
• | We know nothing for sure. Because the truth is hidden in the deep. Ετεή δε ουδέν ίδμεν. Εν βυθώ γαρ η αλήθεια. 22 |
• | There are countless worlds both born and perishable. Απείρους τε είναι κόσμους και γενητούς και φθαρτούς. 18 |
• | Fools long for life because they fear death. Ανοήμονες ζωής ορέγονται θάνατον δεδοικότες. 18 |
• | The old man has been young, whilst it is unknown if the young man will reach old age. Ο γέρων νέος εγένετο, ο δε νέος άδηλον ει εις γήρας αφίξεται. 16 |
• | Cheats and hypocrites are those who do everything with words and do nothing with actions. Κίβδηλοι και αγαθοφανέες οι λόγω μεν άπαντα, έργω δε ουδέν έρδοντες. 13 |
• | For the foolish, not reason but misfortune is the teacher. Νηπίοισιν ου λόγος, αλλά ξυμφορή γίνεται διδάσκαλος. 12 |
• | Happiness comes from the soul, like unhappiness. Ευδαιμονίη ψυχής και κακοοδαιμονίη. 12 |
• | Perfection of the soul puts right the faults of the body. Ψυχής τελεότης σκήνεος μοχθηρίην ορθοί. 12 |
• | It is better for fools to be ruled than to rule. Κρέσσον άρχεσθαι τοις ανοήτοισιν ή άρχειν. 11 |
• | Those with a well-ordered character will have a well-ordered life too. Οίσιν ο τρόπος εστίν εύτακτος, τούτοισι και ο βίος συντέτακται. 11 |
• | It is the mark of a divine mind to be always contemplating something noble. Θείου νου το αεί τι διαλογίζεσθαι καλόν. 11 |
• | For the wise is easy to go anywhere. Because the whole world is home for a good soul. Ανδρί σοφώ πάσα γη βατή, ψυχής γαρ αγαθής πατρίς ο ξύμπας κόσμος. 10 |
• | More men become good through practice than by nature. Πλείονες εξ ασκήσεως αγαθοί γίνονται ή από φύσεως. 10 |
• | The beginning of everything is atoms and void, and everything else is perception. Αρχάς είναι των όλων ατόμους και κενόν, τα δ’ άλλα πάντα νενομίσθαι. 10 |
• | Old age and poverty, two wounds hard to heal. Γήρας και πενία δύο τραύματα δυσθεράπευτα. 10 |
• | Physical beauty is an animal trait, if there is no mind beneath. Σώματος κάλλος ζωώδες ήν μη νους υπή. 9 |
• | Fools desire longevity without enjoying longevity. Ανοήμονες δηναιότητος ορέγονται ου τερπόμενοι δηναιότητι. 9 |
• | Boldness is the beginning of action. But fortune controls how it ends. Τόλμα πρήξιος αρχή, τύχη δε τέλεος κυρίη. 9 |
• | Men have made an idol of Fortune as an excuse for their own lack of willpower. Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης. 8 |
• | Virtue consists not in avoiding wrong-doing, but in having no want for it. Αγαθόν ού το μη αδικείν, αλλά το μηδέν θέλειν. 8 |
• | Constant procrastination leaves the actions undone. Το αεί μέλλειν ατελέας ποιέει τας πρήξιας. 8 |
• | He who commits an act of injustice is in worse condition than he who suffers it. Ο αδικών του αδικουμένου κακοδαιμονέστερος. 8 |
• | The good things in youth are strength and beauty, whilst good sense is the flower of old age. Ισχύς και ευμορφίη νεότητος αγαθά, γήρατος δε σωφροσύνη άνθος. 8 |
• | Untimely pleasures produce aversion. Ηδοναί άκαιροι τίκτουσιν αηδίας. 7 |
• | Many, though widely read, have no sense. Πολλοί πολυμαθέες νόον ουκ έχουσιν. 7 |
• | Gods love the enemies of injustice. Μούνοι θεοφιλέες, όσοις εχθρόν το αδικέειν. 7 |
• | Rather examine your own faults than those of the others. Κρέσσον τα οικήια ελέγχειν αμαρτήματα ή τα οθνεία. 7 |
• | It is better to think before doing something than to repent later. Προβουλεύεσθαι κρείσσον προ των πράξεων ή μετανοείν. 7 |
• | Excessive desires create excessive poverties. Μείζονες γαρ ορέξεις μείζονας ενδείας ποιεύουσιν. 7 |
• | From wisdom come these three: good thinking, speaking well and doing what is right. Γίνεται δε εκ του φρονείν τρία ταύτα: βουλεύεσθαι καλώς, λέγειν αναμαρτήτως και πράττειν ά δει. 6 |
• | Medicine heals the body and wisdom removes the suffering from the souls. Ιατρική μεν σώματος νόσους ακέεεται, σοφίη δε ψυχήν παθών αφαιρείται. 6 |
• | The noble deeds are known and emulated by those who have a natural inclination to these things. Τα καλά γνωρίζουσι και ζηλούσιν οι ευφέες προς αυτά. 6 |
• | The prudence of the father is the greatest commandment for the children. Πατρός σωφροσύνη μέγιστον τέκνοις παράγγελμα. 6 |
• | When one exceeds the due measure, the most pleasurable things become the most unpleasant. Ει τις υπερβάλλοι το μέτριον, τα επιτερπέστατα ατερπέστατα αν γίγνοιτο. 6 |
• | Accord of mind creates friendship. Ομοφροσύνη φιλίην ποιεί. 6 |
• | Fear uses flattery without getting any favors. Φόβος κολακείην μεν εργάζεται, εύνοιαν δε ουκ έχει. 6 |
• | Goodness and truth are the same for all men. But what is pleasant is different from man to man. Ανθρώποις πάσι ταυτό αγαθόν και αληθές. Ηδύ δε άλλω άλλο. 5 |
• | It is hard to be ruled by an inferior. Χαλεπόν άρχεσθαι υπό χερείονος. 5 |
• | The cause of error is ignorance of what is better. Αμαρτίης αιτίη η αμαθίη του κρέσσονος. 5 |
• | You should speak truthfully; you should not talk too much. Αληθόμυθον χρη είναι, ού πολύλογον. 5 |
• | A man completely enslaved to money will never be just. Ο χρημάτων παντελών ήσσων ουκ αν ποτέ είη δίκαιος. 5 |
• | Good breeding for the animals means bodily strength and for the men grace of character. Κτηνέων μεν ευγένεια η του σκήνεος ευσθένεια, ανθρώπων δε η του ήθεος ευτροπίη. 5 |
• | Do not trust everybody, only the trustworthy. Μη πάσιν, αλλά τοις δοκίμοισι πιστεύειν. 5 |
• | We can tell the worthy and the unworthy not only from what they are doing but also from what they are thinking. Δόκιμος ανήρ και αδόκιμος ουκ εξ ων πράσσει μόνον, αλλά και εξ ων βούλεται. 5 |
• | Many who seem to be friends are not, whilst some, who do not seem so, are. Πολλοί δοκέοντες είναι φίλοι ουκ εισί, και ου δοκέοντες εισίν. 5 |
• | The man who loves nobody is loved by nobody. Ουδ’ υφ’ ενός φιλέεσθαι ο φιλέων μηδένα. 5 |
• | The great pleasures come from watching beautiful deeds. Αι μεγάλαι τέρψεις από του θεάσθαι τα καλά των έργων γίνονται. 5 |
• | Daytime sleep indicates a distressed body or a troubled mind or laziness or lack of education. Ημερήσιοι ύπνοι σώματος όχλησιν ή ψυχής αδημοσύνην ή αργίην ή απαιδευσίην σημαίνουσι. 5 |
• | Courage makes misfortunes seem small. Ανδρείη τας άτας μικράς έρδει. 5 |
• | He is a sensible man who does not grieve for what he has not, but enjoys what he has. Ευγνώμων ο μη λυπεόμενος εφ’ οίσιν ουκ έχει, αλλά χαίρων εφ’ οίσιν έχει. 5 |
• | It is greed to do all the talking and not be willing to listen. Πλεονεξίη το πάντα λέγειν, μηδέν δε εθέλειν ακούειν. 5 |
• | Education is an ornament for the fortunate and a refuge for the unfortunate. Η παιδεία ευτυχούσι μεν εστι κόσμος, ατυχούσι δε καταφύγιον. 5 |
• | A life without feasts is like a long road without taverns. Βίος ανεόρταστος μακρά οδός απανδόχευτος. 4 |
• | it is important to think clearly in times of trouble. Μέγα το εν συμφορήσι, φρονέειν ά δει. 4 |
• | Efforts performed willingly give patience to endure what happens unwillingly. Οι εκούσιοι πόνοι την των ακουσίων υπομονήν ελαφροτέραν παρασκευάζουσι. 4 |
• | You should be either honest or pretend to be. Αγαθόν ή είναι χρεών ή μιμείσθαι. 4 |
• | Nothing comes of nothing and nothing disintegrates into nothing. Μηδέν εκ του μη όντος γίνεσθαι μηδ’ ες το μη ον φθείρεσθαι. 4 |
• | Glory and wealth without moderation are not secured. Δόξα και πλούτος άνευ συνέσεως ουκ ασφαλή κτήματα. 4 |
• | If you do not want many things, the few will seem many. Ην μη πολλών επιθυμέης τα ολίγα τοι πολλά δόξει. 4 |
• | Do not try what is beyond your capability. Μη πλέω προσάπτεσθαι των δυνατών. 4 |
• | Now, we do not know really what is and what is not. Ετεή μεν νυν ότι οίον έκαστον εστιν ή ούκ έστιν ού συνίεμεν. 4 |
• | There are two types of knowledge: one through the senses and the other through the intellect. Δύο φησίν είναι γνώσεις: την μεν δια των αισθήσεων την δε δια της διανοίας. 4 |
• | It is good to prevent the man who does wrong. But if you cannot, do not join in wrongdoing. Καλόν μεν τον αδικέοντα κωλύειν. Ει δε μη, μη ξυναδικέειν. 4 |
• | Democritus said that the noble, uneducated people are like alabaster vases filled with vinegar. Δημόκριτος τους ευπρεπείς και απαιδεύτους ομοίους είπεν είναι αλαβάστρω γέμοντι όξος. 4 |
• | We should guard against bad men lest they seize the opportunity. Τον φαύλον παραφυλάττειν δει, μη καιρού λάβηται. 4 |
• | Don’t be suspicious towards everybody, but be aware and secure. Μη ύποπτος προς άπαντας, αλλ’ ευλαβής γίνου και ασφαλής. 4 |
• | Small favors at the right time are huge to those who receive them. Μικραί χάριτες εν καιρώ μέγισται τοις λαμβάνουσι. 4 |
• | Accumulation of wealth for the children is a pretext for avarice. Η τέκνοις άγαν χρημάτων συναγωγή πρόφασίς εστι φιλαργυρίης. 4 |
• | Migrating and living in a foreign land teaches self sufficiency. Ξενιτείη βίου αυτάρκειαν διδάσκει. 4 |
• | Speaking is the shadow of action. Λόγος γαρ έργου σκιή. 4 |
• | The hopes of the wise are attainable, those of the stupid impossible. Ελπίδες αι μεν των ορθά φρονεόντων εφικταί, αι δε των αξυνέτων αδύνατοι. 4 |
• | Flatterers are seriously damaging the stupid. Μεγάλα βλάπτουσι τους αξυνέτους οι επαινέοντες. 3 |
• | No one deserves to live who has not at least one good-man-and-true for a friend. Ζην ουκ άξιος, ότω μηδείς εστι χρηστός φίλος. 3 |
• | Some people rule cities and are slaves to women. Ένιοι, πόλεων μεν δεσπόζουσι, γυναιξί δε δουλεύουσι. 3 |
• | Don’t be eager to know everything lest you become ignorant of everything. Μη πάντα επίστασθαι προθύμεο, μη πάντων αμαθής γένη. 3 |
• | Better to give little than to promise a lot. Μικρά διδόναι μάλλον ή μεγάλα εγγυάν. 3 |
• | There is no gate to wealth so secure that could not be opened by a lucky opportunity. Ουκ έστιν ούτως ασφαλής πλούτου πυλεών, όν ουκ ανοίγει τύχης καιρός. 3 |
• | Men do not get happy from bodies or from money, but by acting right and thinking wide. Ούτε σώμασιν ούτε χρήμασιν ευδαιμονούσιν άνθρωποι, αλλ’ ορθοσύνη και πολυφροσύνη. 3 |
• | It is appropriate to obey the law, the ruler and the wiser. Νόμω και άρχοντι και τω σοφοτέρω είκειν κόσμιον. 3 |
• | The good man does not repeat the censure of the mean. Μωμεομένων φλαύρων ο αγαθός ου ποιέεται λόγον. 3 |
• | For persuasion, reasoning is far stronger than gold. Ισχυρότερος ες πειθώ λόγος πολλαχή γίνεται χρυσού. 3 |
• | To be ruled by a woman is the ultimate disgrace for a man. Υπό γυναικός άρχεσθαι ύβρις είη εν ανδρί εσχάτη. 3 |
• | It is better to be praised by someone else than by yourself. Βέλτερον υφ’ ετέρου ή υφ’ εαυτού επαινέεσθαι. 3 |
• | Idols with their dresses and ornaments are beautiful but empty of heart. Είδωλα εσθήτι και κόσμω διαπρεπέα προς θεωρίην, αλλά καρδίης κενά. 3 |
• | Riches derived from evil deeds make the disgrace more conspicuous. Πλούτος από κακής εργασίης περιγενόμενος επιφανέστερον το όνειδος κέκτηται. 3 |
• | Misers have the fate of the bee working as if they are going to live for ever. Οι φειδωλοί τον της μελίσσης οίτον έχουσιν εργαζόμενοι ως αεί βιωσόμενοι. 3 |
• | Among the things that give pleasure, the rarest give the greatest joy when they happen. Των ηδέων τα σπανιώτατα γινόμενα μάλιστα τέρπει. 3 |
• | All labor is better than inactivity. Της ησυχίης πάντες οι πόνοι ηδίονες. 3 |
• | The man who is lucky in his son-in-law gains a son, whilst the man who fails loses a daughter. Γαμβρόν ο μεν επιτυχών, εύρεν υιόν. Ο δε αποτυχών, απώλεσε και θυγατέρα. 3 |
• | The envious man torments himself like an enemy. Ο φθονέων εωυτόν ως εχθρόν λυπέει. 3 |
• | It is magnanimous to bear offense calmly. Μεγαλοψυχίη το φέρειν πραέως πλημμέλειαν. 2 |
• | Fierce desire for one thing blinds the soul to other things. Αι περί τι σφοδραί ορέξεις τυφλούσιν εις τάλλα την ψυχήν. 2 |
• | In everything, enough is good. Too much or too little do not seem so. Καλόν εν παντί το ίσον. Υπερβολή δε και έλλειψις ου μοι δοκέει. 2 |
• | It is easy to find a friend in prosperity, but when you are unhappy nothing is harder. Εν ευτυχίη φίλον ευρείν εύπορον, εν δε δυστυχίη πάντων απορώτατον. 2 |
• | Happiness does not dwell in herds nor in gold. Ευδαιμονίη ουκ εν βοσκήμασιν οικεί ουδέ εν χρυσώ. 2 |
• | Avoid even speaking of bad deeds. Φαύλων έργων και τους λόγους παραιτητέον. 2 |
• | Fools yearn for what is gone and waste what they have. Ανοήμονες των απεόντων ορέγονται τα δε παρεόντα αμαλδύνουσιν. 2 |
• | Do not seek every pleasure but choose the one which leads to something good. Ηδονήν ου πάσαν, αλλά την επί τω καλώ αιρείσθαι χρεών. 2 |
• | Evil gains bring loss of virtue. Κακά κέρδεα ζημίαν αρετής φέρει. 2 |
• | He who desires more loses what he has now. Η του πλέονος επιθυμίη το παρεόν απόλλυσι. 2 |
• | A well governed state is the best environment for growth. Πόλις ευ αγομένη μεγίστη όρθωσις εστι. 2 |
• | From concord come the great achievements. Από ομονοίης τα μεγάλα έργα. 2 |