|
|
|
Men & Women | | Ού το κάλλος, ω γύναι, αλλ’ αρεταί τέρπουσι τους ξυνευνέτας. It’s not beauty but character that pleases husbands. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Andromache | | Πικρόν νέα γυναικί πρεσβύτης ανήρ. It’s bitter for a young woman an old husband. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Phoenix | | Ού μεν γαρ τι γυναικός άμεινον αγαθής. There is nothing better than a good wife. — Hesiod, 7th cent. BC, Ancient Greek poet ‐ Works and Days -702 | | Άριστον ανδρί κτήμα συμπαθής γυνή. The best possession of a man is a sympathetic woman. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Antigone | | Ένιοι, πόλεων μεν δεσπόζουσι, γυναιξί δε δουλεύουσι. Some people rule cities and are slaves to women. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Υπό γυναικός άρχεσθαι ύβρις είη εν ανδρί εσχάτη. To be ruled by a woman is the ultimate disgrace for a man. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Γυναίκα και ωφελίαν και νόσον ανδρί φέρει μεγίσταν. A woman brings both great benefit and great distress to man. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Alcmeon | | Τα μεν γαρ άλλα δεύτερα αν πάσχη γυνή, ανδρός δ’ αμαρτάνουσα, αμαρτάνει βίου. Other misfortunes are secondary for a woman, but if she loses her husband, she loses her life. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Andromache | | |
|
|
Sex | | Λυχνίας σβεσθείσης, πάσα γυνή ομοία. When the lamp goes off, all the women are the same. — Diogenes, 410-323 BC, Ancient Greek Cynic philosopher | | Μα Δί’ ουδὲ δέομαί γ’, αλλά βινείν βούλομαι. By Zeus, I don’t need anything, I just want to get laid! — Aristophanes, 445-386 BC, Ancient Greek comic playwright ‐ Lysistrata | | Αφεκτέα τοίνυν εστίν ημίν του πέους. So, we must refrain from the penis. — Aristophanes, 445-386 BC, Ancient Greek comic playwright ‐ Lysistrata | | Ούτε δια τούτου ούτε άνευ τούτου. Neither because of it nor without it. — Aristippus, 435-355 BC, Ancient Greek philosopher (answering the question “Does Love exist for Sex?”) | | Αφροδίσιος γαρ όρκος ουκ εμποίνιμος. An oath taken during sex is not valid. — Ancient Greek proverb | | |
|
|
Marriage | | Βίον καλόν ζης αν γυναίκα μη έχεις. You live a good life if you don’t have a wife. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Παρθενικήν δε γαμείν, ως κ’ ήθεα κεδνά διδάξης. Marry a virgin, so that you can teach her the right manners. — Hesiod, 7th cent. BC, Ancient Greek poet ‐ Works and Days -699 | | Γυνή δικαία του βίου σωτηρία. A good wife is the salvation of [a man’s] life. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Μήτε τριηκόντων ετέων μάλα πολλ᾽ απολείπων μητ᾽ επιθείς μάλα πολλά· γάμος δε τοι ώριος ούτος. Neither being far short of thirty years nor much above; this is the right time for marriage. — Hesiod, 7th cent. BC, Ancient Greek poet ‐ Works and Days -695 | | Γαμβρόν ο μεν επιτυχών, εύρεν υιόν. Ο δε αποτυχών, απώλεσε και θυγατέρα. The man who is lucky in his son-in-law gains a son, whilst the man who fails loses a daughter. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Ούποτε φήσω γάμον ευφραίνειν πλέον ή λυπείν. Never say that marriage brings more joy than pain. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Alcestis | | Ως εστι το γαμείν έσχατον του δυστυχείν. For marriage is the worst misfortune! — Antiphanes, 405-335 BC, Ancient comic poet | | |
|
|
|
Woman | | Λυχνίας σβεσθείσης, πάσα γυνή ομοία. When the lamp goes off, all the women are the same. — Diogenes, 410-323 BC, Ancient Greek Cynic philosopher | | Θάλασσα και πυρ, και γυνή τρίτον κακόν. Sea, fire and, the third evil, woman. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Γυναικί κόσμος οι τρόποι, ουχί χρυσία. The real ornament of woman is her character, not jewelry. — Ancient Greek proverb — Αρχαιοελληνική παροιμία | | Της μεν κακής κάκιον ουδέν γίγνεται γυναικός, εσθλής δ’ ουδέν εις υπερβολήν πέφυκ’ άμεινον. Nothing is worse than a truly bad woman, and nothing better than a truly good one. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Melanippe | | Γυνή ανδρός φθονερώτερον και μεμψιμοιρότερον. Women are more envious and more querulous than men. — Aristotle, 384-322 BC, Ancient Greek philosopher | | Ένδον μένουσαν την γυναίκα είναι χρεών εσθλήν, θύρασι δ’ αξίαν του μηδενός. A woman should be good for everything at home, but, out of the door, good for nothing. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Meleager | | Πλην της τεκούσης, θήλυ παν μισώ γένος. Except for the one that gave birth to me, I hate the entire genus of women — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Melanippe | | Επεὶ ουκέτι πιστά γυναιξίν. We can never trust women again. — Homer, c. 800-750 BC, Ancient Greek Poet ‐ Odyssey XI | | Διά τας γυναίκας πάντα τα κακά γίγνεται. All evil is done because of women. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Το θήλυ έχει το βουλητικόν αλλ' άκυρον. The female has the will but not the strength. — Aristotle, 384-322 BC, Ancient Greek philosopher | | Χρήματα πορίζειν ευπορώτατον γυνή, άρχουσά τ᾽ ουκ αν εξαπατηθείη ποτέ. Αυταί γαρ εισιν εξαπατάν ειθισμέναι. Woman is adept at getting money for herself and will not easily let herself be deceived. Because they are used to deceive. — Aristophanes, 445-386 BC, Ancient Greek comic playwright ‐ Ecclesiazusae | | Γυνή γαρ ουδέν οίδε πλην ό βούλεται. Women know nothing excpet from what they want. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Ουδέν εστι θηρίον γυναικός αμαχώτερον. There is no beast like woman so untamed. — Aristophanes, 445-386 BC, Ancient Greek comic playwright ‐ Lysistrata | | Γυνή γυναικί σύμμαχος πέφυκε πως. A woman is a woman’s natural ally. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Alope | | Πυρ, γυνή και θάλασσα, δυνατά τρία. Fire, woman and sea, the mighty three. — Aesop, 620-560 BC, Ancient Greek fabulist | | Πολλάς αν εύροις μηχανάς, γυνή γαρ εί. You will find many machinations since you are a woman. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Andromache | | Πάντων δυσμαχώτατον γυνή. Of all the things the hardest to deal with is the woman. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Oedipus | | Ούτοι γυναικός εστιν ιμείρειν μάχης. Surely it is not for a woman to long for battle. — Aeschylus, 525-456 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Agamemnon | | |
|
|
Friendship | | Φιλία εστί μία ψυχή εν δυσί σώμασιν ενοικουμένη. Friendship is one soul living in two bodies. — Aristotle, 384-322 BC, Ancient Greek philosopher | | Φίλος μεν Πλάτων, φιλτάτη δε αλήθεια. Plato is my friend but the truth is my best friend. — Antiphanes, 405-335 BC, Ancient comic poet | | Επί δείπνα των φίλων βραδέως πορεύου, επί δε τας ατυχίας ταχέως. Don’t rush when attending friends’ dinners, but hasten to their misfortunes. — Chilon of Sparta, 6th cent. BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | Κρίνει φίλους ο καιρός, ως χρυσόν το πυρ. Time tests friends, like fire tests gold. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει. A friend does not abandon his friend in difficulties and in danger. — Ancient Greek proverb | | Ομοφροσύνη φιλίην ποιεί. Accord of mind creates friendship. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Φίλος και ίππος εν ανάγκη δοκιμάζονται. A friend and a horse are tested in a difficult situation. — Aesop, 620-560 BC, Ancient Greek fabulist | | Οι μεν άλλοι κύνες τους εχθρούς δάκνουσι, εγώ δε τους φίλους ίνα σώσω. Other dogs bite only their enemies, whereas I bite also my friends in order to save them. — Diogenes, 410-323 BC, Ancient Greek Cynic philosopher | | Πολλοί δοκέοντες είναι φίλοι ουκ εισί, και ου δοκέοντες εισίν. Many who seem to be friends are not, whilst some, who do not seem so, are. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Εάν δ’ έχωμεν χρήμαθ’, έξομεν φίλους If we have money, we shall have friends. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Λόγω γαρ ήσαν ουκ έργω φίλοι. Because they were friends in word, not in deed. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Alcestis | | Πένητα φεύγει πας τις εκποδών φίλος. A poor man is abandoned by all his friends. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Medea | | Μηδένα φίλον ποιού, πριν αν εξετάσης πώς κέχρηται τοις προτέροις φίλοις. Do not become a friend with anybody, before you check how he treats his old friends. — Isokrates, 436-338 BC, Ancient Greek rhetorician | | Ζην ουκ άξιος, ότω μηδείς εστι χρηστός φίλος. No one deserves to live who has not at least one good-man-and-true for a friend. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Ο φίλος τον φίλον εν κινδύνοις γιγνώσκει. A friend knows his friend in danger. — Ancient Greek proverb | | Βραδέως μεν φίλος γίγνου, γενόμενος δε, πειρώ διαμένειν. Become a friend slowly, and when you become, try to stay a friend. — Isokrates, 436-338 BC, Ancient Greek rhetorician | | Εν ευτυχίη φίλον ευρείν εύπορον, εν δε δυστυχίη πάντων απορώτατον. It is easy to find a friend in prosperity, but when you are unhappy nothing is harder. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Όταν δ’ ο δαίμων ευ διδώ, τι δει φίλων; When your god provides well, who needs friends? — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Orestes | | |
|
|
|
|
Politeness | | Ήθος το πράον και το προσηνές ρήμα. Character lies in polite and friendly speaking. — Aesop, 620-560 BC, Ancient Greek fabulist | | Αλλήλων καταφρονούντες αλλήλοις αρεσκεύονται και αλλήλων υπερέχειν θέλοντες, αλλήλοις υποκατακλίνονται. Although they despise each other, they embrace each other, and although they want to be above the others, they bow to each other. — Marcus Aurelius, 121-180 AD, Roman Emperor ‐ Meditations XI, 14 | | Ισχυρόν όντα πράον είναι, όπως οι πλησίον αιδώνται μάλλον ή φοβώνται. When you are in a position of power, be well-mannered, if you would have the respect, not the fear, of those around you. — Chilon of Sparta, 6th cent. BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | |
|
Trust | | Καλοκαγαθίαν όρκου πιστοτέραν έχε. Put more trust in integrity of character than in an oath. — Solon, 630-560 BC, Ancient Greek lawmaker & philosopher | | Επεὶ ουκέτι πιστά γυναιξίν. We can never trust women again. — Homer, c. 800-750 BC, Ancient Greek Poet ‐ Odyssey XI | | Ουκ ανδρός όρκοι πίστις, αλλ’ όρκων ανήρ. It is not the oath that makes us believe the man, but the man the oath. — Aeschylus, 525-456 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Fragments | | Μη πάσιν, αλλά τοις δοκίμοισι πιστεύειν. Do not trust everybody, only the trustworthy. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Μη πάσι πίστευε. Don’t trust everybody. — Pittacus of Mytilene, 650-570 BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | Πίστεις αρ τοι ομώς και απιστίαι ώλεσαν άνδρας. For trust and mistrust, alike ruin men. — Hesiod, 7th cent. BC, Ancient Greek poet ‐ Works and Days -372 | | |
|
|
|
|
Speaking | | Άρχεται λέξεων μεν ποταμός, νου δε σταλαγμός. Now begins a river of words and a trickling of sense. — Theocritus, 3rd cent. BC, Ancient Greek poet (on one of his opponents who was about to make a public speech) | | Η γλώσσα πολλούς εις όλεθρον ήγαγεν. The tongue has led many men to destruction. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Ομιλείν δυνάστῃ... ως ήκιστα ή ως ήδιστα. Speak to a tyrant as little as possible or as pleasantly as possible. — Aesop, 620-560 BC, Ancient Greek fabulist | | Άκουε πολλά, λάλει καίρια. Hear much, speak to the point. — Bias of Priene, 625-540 BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | Η γλώσσα σου μη προτρεχέτω του νου. Do not let your tongue outrun your mind. — Chilon of Sparta, 6th cent. BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | Τον λόγον είδωλον είναι των έργων. Speech is the mirror of action. — Solon, 630-560 BC, Ancient Greek lawmaker & philosopher | | Λόγος γαρ έργου σκιή. Speaking is the shadow of action. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Ά ποιείν αισχρόν, ταύτα νόμιζε μηδέ λέγειν είναι καλόν. The things that are not good to do are neither good to talk about. — Isokrates, 436-338 BC, Ancient Greek rhetorician | | Ειπών ά θέλεις, αντάκουε ά μη θέλεις When you say whatever you want [be prepared to] listen to what you don't want. — Ancient Greek proverb — Ancient Greek phrase | | Ως άπας μεν λόγος, αν απή τα πράγματα, μάταιόν τι φαίνεται και κενόν. All speech is vain and empty unless it be accompanied by action. — Demosthenes, 384-322 BC, Ancient Athenian & statesman orator | | Το μη καλώς λέγειν ου μόνον εις αυτό τούτο πλημμελές, αλλά και κακόν τι εμποιεί ταίς ψυχαίς. Not speaking well of others is not only sinful by itself, but lets evil intrude into the soul. — Socrates, 469-399 BC, Ancient Geek Philosopher | | Πέρας γαρ ουδέν μη διά γλώσσης ιόν. Nothing ends unless it passes through the tongue. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ The Suppliants | | |
|
Brevity | | Αληθόμυθον χρη είναι, ού πολύλογον. You should speak truthfully; you should not talk too much. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Σοφού προς ανδρός όστις εν βραχεί πολλούς καλώς οίος τε συντέμνειν λόγους. That man is wise who can say what he wants in a minimum of words. — Aristophanes, 445-386 BC, Ancient Greek comic playwright ‐ Thesmophoriazusae | | Το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν. Brevity is the source of wit. — Ancient Greek proverb | | Γλώσσης κρατάν και μάλιστα εν συμποσίω. Hold your tongue especially in banquets. — Chilon of Sparta, 6th cent. BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | Φιλεί δε σιγάν ή λέγειν τα καίρια. He or silence keeps or speaks in season. — Aeschylus, 525-456 BC, Ancient Greek tragedian | | Γλώσσης τοι θησαυρός εν ανθρώποισιν άριστος φειδωλής. The best treasure a man can have is a sparing tongue. — Hesiod, 7th cent. BC, Ancient Greek poet ‐ Works and Days -719 | | |
|
Talking | | Πλεονεξίη το πάντα λέγειν, μηδέν δε εθέλειν ακούειν. It is greed to do all the talking and not be willing to listen. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Ού τι τα πολλά έπη φρονίμην απεφήνατο δόξαν. A multitude of words is no proof of a prudent mind. — Thales of Miletus, 643-548 BC, Ancient Greek philosopher | | Απιστούνται δ’ oι λάλοι καν αληθεύωσιν. No one believes those who talk much even when they are telling the truth. — Plutarch, 47-120 AD, Ancient Greek historian | | Ει μη καθέξεις γλώσσαν, έσται σοι κακά. If you do not check your tongue, you will be in trouble. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Aegeus | | Ουδείς αν μωρός σιωπάν εν συμποσίω δύναται. No fool can be silent at a feast. — Solon, 630-560 BC, Ancient Greek lawmaker & philosopher | | Αχαλίνων στομάτων, ανόμου τ’ αφροσύνας το τέλος δυστυχία. Of unbridled talk and lawless follies misfortune is the end. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Bacchae | | |
|
|
Silence | | Γυναιξί πάσαις κόσμον η σιγή φέρει. For all women silence is beauty. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Αυτό δε τo σιγάν ομολογούντος εστί σου. Your very silence is as good as a confession. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Iphigeneia at Aulis | | Ο αν μη ίδης, μη λέγε. Ειδώς σιγά. Don’t talk about the things you don’t know and when you know, don’t say anything. — Solon, 630-560 BC, Ancient Greek lawmaker & philosopher | | Μόνη σιγή μεταμέλειαν ου φέρει. Silence alone is not an apology. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Η γαρ σιωπή τοις σοφοίς απόκρισις. Silence is true wisdom’s best reply. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian | | Κρείττον του λαλείν το σιγάν. Being silent is better than talking. — Ancient Greek phrase | | Το σιγάν πολλάκις εστί σοφώτατον ανθρώπω νοήσαι. Often is man’s best wisdom to be silent. — Pindar, 522-438 BC, Ancient Greek lyric poet | | Τα δ’ άλλα σιγώ. Βους επί γλώσσηι μέγας βέβηκεν. As to the rest I am silent. A big ox stands upon my tongue. — Aeschylus, 525-456 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Agamemnon | | Σιγάς; Σιωπή δ’ άπορος ερμηνεύς λόγων. You do not speak? But silence is a poor interpreter of words. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Andromeda | | |
|
|
|
|
|
Praise & Flattery | | Κρείττον εις κόρακας ή εις κόλακας εμπεσείν. Οι μεν γαρ νεκρούς, οι δε ζώντας εσθίουσιν. It is better to fall in with crows than with flatterers; for in the one case you are devoured when dead, in the other case while alive. — Antisthenes, 445-360 BC, Ancient Greek Cynic philosopher | | Φόβος κολακείην μεν εργάζεται, εύνοιαν δε ουκ έχει. Fear uses flattery without getting any favors. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Ο φιλών πλήξει σε, ο δε μισών κολακεύσει σε. He who loves you will insult you and he who hates you will flatter you. — Aesop, 620-560 BC, Ancient Greek fabulist | | Ηδονών ήδιον έπαινος. Praise is more sweet than all pleasures. — Plato, 427-347 BC, Ancient Greek philosopher | | Βραχύβιον και ο επαινών και ο επαινούμενος και ο μνημονεύων και ο μνημονευόμενος. Short-lived are both the praiser and the praised, and rememberer and the remembered. — Marcus Aurelius, 121-180 AD, Roman Emperor ‐ Meditations VIII, 21 | | Φιλίας μεν αρχή έπαινος, έχθρας δε ψόγος. The beginning of friendship is praise and of animosity is criticism.
criticism. — Isokrates, 436-338 BC, Ancient Greek rhetorician | | Προς τον ειπόντα «Πολλοί σε επαινούσι»: «Τι γαρ», έφη, «κακόν πεποίηκα;» When somebody told him “many people praise you”, he said “what have I done wrong?” — Antisthenes, 445-360 BC, Ancient Greek Cynic philosopher | | Μεγάλα βλάπτουσι τους αξυνέτους οι επαινέοντες. Flatterers are seriously damaging the stupid. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Βέλτερον υφ’ ετέρου ή υφ’ εαυτού επαινέεσθαι. It is better to be praised by someone else than by yourself. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Πολλών χρημάτων κρείττων ο παρά του πλήθους έπαινος. The praise of the people is much better than most things. — Isokrates, 436-338 BC, Ancient Greek rhetorician | | Επαινούμενος, μη πάντα πίστευε. Being praised don’t believe everything. — Ancient Greek proverb | | Ανάξιον άνδρα μη επαίνει διά πλούτον. Don’t praise an unworthy man for his riches. — Bias of Priene, 625-540 BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | |
|
|
Favors | | Μάταιόν εστι παρά θεών αιτείσθαι ά τις εαυτώ χορηγήσαι ικανός εστι. It is futile to pray to the gods for that which one has the power to obtain by himself. — Epicurus, 341-270 BC, Ancient Greek philosopher | | Ως μέγα το μικρόν εστιν εν καιρώ δοθέν. How big is the little thing that was given at the right time. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Χάριν λαβών μέμνησο και δους επιλαθού. Remember the favor you have received and forget the favor you have given. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Τι γηράσκει ταχύ; Χάρις. What soon grows old? Favor. — Aristotle, 384-322 BC, Ancient Greek philosopher | | Χάριν απόδος. Turn back a favor. — Periander of Corinth, 668-584 BC, tyrant of Corinth | | Λαβών απόδος άνθρωπε και λήψη πάλιν. When you take, give back, and you will take again. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Μικραί χάριτες εν καιρώ μέγισται τοις λαμβάνουσι. Small favors at the right time are huge to those who receive them. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | |
|
Persuasion | | Του πιθανωτέρους είναι τους απαιδεύτους των πεπαιδευμένων εν τοις όχλοις. Before a crowd, the ignorant are more persuasive than the educated. — Aristotle, 384-322 BC, Ancient Greek philosopher | | Όταν γαρ ηδύς τις λόγοις φρονών κακώς πείθη το πλήθος, τη πόλει κακόν μέγα. When one with honeyed words but evil mind persuades the mob, great woes befall the state. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Orestes | | Πείσας λαβέ, μη βιασάμενος. Take by persuasion, not by force. — Bias of Priene, 625-540 BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | Ισχυρότερος ες πειθώ λόγος πολλαχή γίνεται χρυσού. For persuasion, reasoning is far stronger than gold. — Democritus, 470-370 BC, Ancient Greek philosopher | | Ουκ έστι Πειθούς ιερόν άλλο πλην λόγος. Persuasion has only one temple, speech. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian | | |
|
|
Submission | | Ου τοις άρχειν βουλομένοις μέμφομαι, αλλά τοις υπακούειν ετοιμοτέροις ούσιν. I don’t blame those who want to rule but those who are more ready to obey. — Thucydides, 460-394 BC, Ancient Greek historian | | Αλλ’ εις το κέρδος παρά φύσιν δουλευτέον. Yet, for a man to get what he wants, he must go against his own nature and act like a slave. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Phoenissae | | Γη και ύδωρ. Earth and water. — Herodotus, 480-420 BC, Ancient Greek historian, the “ father of History” (the demand of the Persians from the cities which surrendered to them) | | Τοις κρατούσι μη μάχου. Do not challenge authority. — Euripides, 480-406 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Hecuba | | |
|
|
|
|
Competition | | Και κεραμεύς κεραμεί κοτέει και τέκτονι τέκτων και πτωχός πτωχώ φθονέει και αοιδός αοιδώ. Potter bears a grudge against potter, and craftsman against craftsman, and beggar is envious of beggar, and bard of bard. — Hesiod, 7th cent. BC, Ancient Greek poet ‐ Works and Days -26 | | |
|
|
Blame | | Τον τεθνηκότα μη κακολογείν. Do not speak evil of the dead. — Chilon of Sparta, 6th cent. BC, one of the 7 sages of Ancient Greece | | Διά τας γυναίκας πάντα τα κακά γίγνεται. All evil is done because of women. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Εάν ά τοις άλλοις επιτιμώμεν, αυτοί μη δρώμεν Avoid doing what you would blame others for doing. — Thales of Miletus, 643-548 BC, Ancient Greek philosopher | | Ουκ έστιν όστις την τύχην ου μέμφεται. There is no man who does not blame his luck. — Menander, 4th cent. BC, Ancient Greek dramatist (New Comedy) | | Λύκος εν αιτία γίνεται καν φέρει καν μη φέρει. The wolf will be blamed either guilty or not guilty. — Ancient Greek proverb | | Θ’ Ελέναν; επεί πρεπόντως ελέναυς έλανδρος ελέπτολις. Helen? Ship destroyer, men destroyer, city destroyer. — Aeschylus, 525-456 BC, Ancient Greek tragedian ‐ Agamemnon (a play on her name and έλω [=kill]) | | |
|
|
|
|
|